Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Норвезька - Responsibilities.-participation-translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаЕсперантоФранцузькаНімецькаРосійськаКаталанськаІспанськаЯпонськаСловенськийІталійськаГрецькаТурецькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаАлбанськаПольськаШведськаДанськаФінськаСербськаКитайська спрощенаГіндіУгорськаХорватськаКитайськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасВ'єтнамська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаКурдська

Заголовок
Responsibilities.-participation-translation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

Заголовок
Ansvar-deltagelse-oversetting
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено Natalie
Мова, якою перекладати: Норвезька

De har flere rettigheter men også flere ansvarsområder. Uten deres deltagelse hadde ingen oversettelser blitt godkjent og det er grunnen til at de blir belønnet med bonuspoeng.
Затверджено Porfyhr - 29 Липня 2007 13:38