Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Литовська - Wrong meaning

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаГолландськаІталійськаПортугальськаПортугальська (Бразилія)АлбанськаСербськаЕсперантоДанськаТурецькаКаталанськаІспанськаГрецькаКитайська спрощенаРумунськаУкраїнськаРосійськаКитайськаБолгарськаФінськаЯпонськаЛатинськаФранцузькаУгорськаАрабськаЧеськаХорватськаШведськаПольськаДавньоєврейськаЛитовськаМакедонськаБоснійськаНорвезькаЕстонськаСловацькаФарерськаБретонськаКорейськаФризькаЛатвійськаКлінгонськаІсландськаПерськаКурдськаІндонезійськаТагальськаГрузинськаАфріканасІрландськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: Непалі

Заголовок
Wrong meaning
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

I think the meaning of this translation is wrong

Заголовок
klaidingas vertimas
Переклад
Литовська

Переклад зроблено almix
Мова, якою перекладати: Литовська

AÅ¡ galvoju, kad Å¡is vertimas yra klaidingas
14 Квітня 2007 08:29