Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Норвезька - Quality-translation-expert

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаНімецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаСербськаШведськаЧеськаКитайська спрощенаГрецькаГіндіЛитовськаДанськаФінськаКитайськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: КлінгонськаУрдуКурдськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Quality-translation-expert
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Заголовок
Kvalitet-oversettelse-ekspert
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено Kazur
Мова, якою перекладати: Норвезька

Hvis du vil være sikker på kvaliteten på oversettelsen, kan du spørre en ekspert om å lese den, men det vil koste deg flere poeng
26 Липня 2007 05:41