Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Noruec - Quality-translation-expert

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSerbiSuecTxecXinès simplificatGrecHindiLituàDanèsFinèsXinèsHongarèsCroatNoruecCoreàLlengua persaEslovacAfrikaansMongol
Traduccions sol·licitades: KlingonUrduKurdIrlandès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Quality-translation-expert
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Títol
Kvalitet-oversettelse-ekspert
Traducció
Noruec

Traduït per Kazur
Idioma destí: Noruec

Hvis du vil være sikker på kvaliteten på oversettelsen, kan du spørre en ekspert om å lese den, men det vil koste deg flere poeng
26 Juliol 2007 05:41