Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Фарерська - Tantine Doação

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)ТайськаНімецькаТурецькаШведськаПольськаНорвезькаПортугальськаГрецькаДанськаРосійськаРумунськаГолландська
Запитані переклади: В'єтнамськаМалайська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
Tantine Doação
Текст
Публікацію зроблено Bamsa
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія) Переклад зроблено dbajuliano

Tantine, perita e moderadora da comunidade tradução gratuita (www.cucumis.org), vem lutando contra o câncer há anos. Ela tem um orçamento apertado para tratamentos médicos, de modo que ela abre o link de doação (http://www.gofundme.com/ir5w94), e todo mundo que tem um cartão de crédito Visa ou MasterCard pode ajudá-la, em qualquer quantia de centavos a euros / dólares.
Se você não tem cartão de crédito, você também pode entrar em contato com ela diretamente para ver no que pode ajudar.

Feliz Ano Novo 2015!


Blog da Tantine: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook da Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Stuðla Tantine
Переклад
Фарерська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська

Tantine, serfrøðingur og kjakleiðari á ókeypis umsetingartænastuni (www.cucumis.org), hevur stríðst við krabbamein í fleiri ár. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan til medisinska viðgerð, so hon biður um stuðul umvegis leinkjuna (http://www.gofundme.com/ir5w94), tey ið hava Visa ella MasterCard kunnu hjálpa henni, uttan mun til hvørja upphædd frá oyrum til krónur.
Um tú ikki hevur keypskort, kanst tú seta teg í samband við hana beinleiðis og kanna hvussu tú kanst hjálpa henni.

Gott Nýggjár 2015!


Tantinusa Bloggur:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantinusa Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
1 Лютого 2015 16:36