Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Фарерська - Donación para Tantine

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)ТайськаНімецькаТурецькаШведськаПольськаНорвезькаПортугальськаГрецькаДанськаРосійськаРумунськаГолландська
Запитані переклади: В'єтнамськаМалайська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
Donación para Tantine
Текст
Публікацію зроблено Bamsa
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено natimagna

Tantine, experta y moderadora de la comunidad gratuita de traducción (www.cucumis.org), ha estado luchando contra el cáncer durante años. Tiene un presupuesto ajustado por los tratamientos médicos, por lo que abrió el enlace de donación (http://www.gofundme.com/ir5w94), y todos los que tengan tarjeta de crédito Visa o MasterCard pueden ayudarla, en cualquier cantidad desde centavos a euros/dólares. Si no tiene tarjeta de crédito, también la puede contactar directamente para ver cómo puede ayudar.

¡Feliz año 2015!

Blog de Tantine: http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Facebook de Tantine: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Stuðla Tantine
Переклад
Фарерська

Переклад зроблено Bamsa
Мова, якою перекладати: Фарерська

Tantine, serfrøðingur og kjakleiðari á ókeypis umsetingartænastuni (www.cucumis.org), hevur stríðst við krabbamein í fleiri ár. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan til medisinska viðgerð, so hon biður um stuðul umvegis leinkjuna (http://www.gofundme.com/ir5w94), tey ið hava Visa ella MasterCard kunnu hjálpa henni, uttan mun til hvørja upphædd frá oyrum til krónur.
Um tú ikki hevur keypskort, kanst tú seta teg í samband við hana beinleiðis og kanna hvussu tú kanst hjálpa henni.

Gott Nýggjár 2015!


Tantinusa Bloggur:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantinusa Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
1 Лютого 2015 16:36