Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Where'er you walk Cool gales shall fan the glade...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
Where'er you walk Cool gales shall fan the glade...
Текст
Публікацію зроблено setimo
Мова оригіналу: Англійська

Where'er you walk


Where'er you walk
Cool gales shall fan the glade
Trees where you sit
Shall crowd into a shade
Trees where you sit
Shall crowd into shade

Where'er you tread
The Blushing flowers shall rise
And all things flourish
And all things flourish
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
Where'er you turn your eyes
Пояснення стосовно перекладу
Essa música é uma área de Handel da ópera Semele

Заголовок
Aonde quer que você vá Frescas ventanias soprarão a clareira...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Report
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Aonde quer que você vá
Frescas ventanias soprarão a clareira
As árvores em que descansa
Juntar-se-ão em uma sombra
As árvores onde descansa
Juntar-se-ão em sombra

Em qualquer lugar que você pise
Flores rosa surgirão
E todas as coisas florescerão
E todas as coisas florescerão
Aonde quer que você guie seu olhar
Aonde quer que você guie seu olhar
Aonde quer que você guie seu olhar
Затверджено lilian canale - 1 Липня 2012 14:27