Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Provavelmente a empresa responsavel pela...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
Provavelmente a empresa responsavel pela...
Текст
Публікацію зроблено downes.marina
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Provavelmente a empresa responsavel pela construção da usina está financiando uma série de reportagens tendenciosas a respeito de Belo Monte. Você leu ou viu os protestos sobre essa obra?

Заголовок
Belo Monte
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

The company responsible for the construction of the plant might be funding a series of biased reporting about Belo Monte. Have you read or seen the protests about this work?
Пояснення стосовно перекладу
plant/hydroelectric plant
Затверджено lilian canale - 26 Серпня 2011 16:05