Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Португальська (Бразилія) - todos mis añelo se han cumplido en tí yo no...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
todos mis añelo se han cumplido en tí yo no...
Текст
Публікацію зроблено diego cruz
Мова оригіналу: Іспанська

Todos mis anhelos se han cumplido en ti. Yo no quiero perderte, no lo quiero así. La estrella que me sustentó.
Пояснення стосовно перекладу
por favor amigos traduza esse texto para mim.
obrigado a todos

Before correction:
"todos mis añelo se han cumplido en tí yo no quiero perderte no lo quieo asi. la estrella que me sustentó" <Lilian>

Заголовок
Todos os meus desejos se realizaram em você.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Todos os meus desejos se realizaram em você. Eu não quero perder você. Não assim. A estrela que me sustentou.
Затверджено lilian canale - 17 Травня 2010 21:36