Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фінська - FDA guidance for industry: PAT

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФінська

Категорія Наука

Заголовок
FDA guidance for industry: PAT
Текст
Публікацію зроблено mariti
Мова оригіналу: Англійська

The Agency considers PAT to be a system for designing, analyzing, and controlling manufacturing through timely measurements (i.e., during processing) of critical quality and performance attributes of raw and in-process materials and processes, with the goal of ensuring final product quality.
Пояснення стосовно перекладу
Tämä on teksti USA:n lääkevalvontaviranomaisen FDA ohjeesta:
Guidance for Industry PAT — A Framework for Innovative Pharmaceutical Development, Manufacturing, and Quality Assurance

Заголовок
FDA ohje teollisuudelle: PAT
Переклад
Фінська

Переклад зроблено kleppi
Мова, якою перекладати: Фінська

Toimisto tarkoittaa PAT:lla tuotannon suunnittelun, analysoinnin ja hallinnan järjestelmää, joka perustuu raaka-aineiden, työstettävänä olevien aineiden ja prosessien kriittisten laatu- ja suorituskykyarvojen oikea-aikaiseen (prosessin aikana tapahtuvaan) mittaamiseen, päämääränä varmistaa lopputuotteen laatu.
Затверджено Donna22 - 26 Серпня 2010 22:15