Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Турецька - oka tvoja dva

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаТурецька

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
oka tvoja dva
Текст
Публікацію зроблено RIGOLETO
Мова оригіналу: Боснійська

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Заголовок
Senin iki gözün
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
Затверджено handyy - 19 Грудня 2009 17:59





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Грудня 2009 14:25

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 Грудня 2009 20:28

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 Грудня 2009 17:59

handyy
Кількість повідомлень: 2118