Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Німецька

Заголовок
A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...
Текст
Публікацію зроблено tatigont
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

A erosão é tão antiga quanto a própria Terra, sendo designada geológica a oriunda de fenômenos naturais que agem continuamente na crosta terrestre, como ocorrência normal do processo de modificação desta e constituindo processo benéfico para a formação do próprio solo.
Пояснення стосовно перекладу
Faco um curso em uma universidade alema e preciso escrever um trabalho, mas ainda nao domino o idioma. Minhas dificuldades sao maiores quando há muitos pronomes e verbos no gerúndio. Obrigada.

Заголовок
Die Erosion ist so alt wie die eigene Erde,...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Die Erosion ist so alt wie die Erde selbst, geologisch kennzeichnet die Originalität der natürlichen Phänomene, die kontinuierlich an der Erdkruste agieren, ein normales Geschehen im Veränderungsprozeß der Erde und zusammensetzenden, wohltuenden Prozesse zur Entstehung des eigenen Bodens.
Затверджено nevena-77 - 22 Січня 2010 19:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Січня 2010 18:33

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
Diese ÜS ist für Dich Nevana-77

CC: nevena-77

22 Січня 2010 19:12

nevena-77
Кількість повідомлень: 121
Ich glaube da fehlen ein paar Wörter, schau' mal, vielleicht ist beim Tippen einiges gelöscht worden Und nach "Phänomene" kommt ein Komma. Korrigiere es, bitte, dann werde ich's benoten

22 Січня 2010 19:17

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
korrigiert. Wörter fehlen zwar nicht, aber ich glaube, es ist jetzt besser

CC: nevena-77

22 Січня 2010 19:24

nevena-77
Кількість повідомлень: 121
Alles klar, jetzt habe ich's verstanden