Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - andarei vestido e armado, com as armas de ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Заголовок
andarei vestido e armado, com as armas de ...
Текст
Публікацію зроблено tgumieri13
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu andarei vestido e armado com as armas de Jorge
Пояснення стосовно перекладу
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.

Заголовок
I will be dressed ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська

I will be dressed and armed with the arms of George.
Пояснення стосовно перекладу
Referring to Saint George, the warrior saint worshipped in Afro-Brazilian Candomble and Umbanda, known as Ogum.
Затверджено lilian canale - 27 Вересня 2009 13:07