Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Personnel All personnel (including those...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Наука

Заголовок
Personnel All personnel (including those...
Текст
Публікацію зроблено huseyin1975
Мова оригіналу: Англійська

Personnel
All personnel (including those concerned with cleaning and maintenance) employed in areas where radioactive products are manufactured should receive additional training specific to this class of products. In particular, they should be given detailed information and appropriate training on radiation protection.
Premises and Equipment

Заголовок
Personele Duyuru
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Personel’e
Temizlik ve bakımla ilgili olanlarda dâhil olmak üzere radyoaktif ürünlerin üretiminin yapıldığı alanlarda çalıştırılan tüm personel özellikle bu tür ürünler için ilave eğitim alacaklardır. Onlara özel olarak, detaylı bilgiler ve radyosyondan korunmaya mahsus eğitimler verilecektir.
Binalar ve Ekipmanlar,
Затверджено 44hazal44 - 7 Березня 2009 23:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Березня 2009 02:05

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Temizlik .. olanlarda -> "olanlar da"
Bir de binalar yerine "taşınmaz mülk" demek daha doğru olur sanırım.


4 Березня 2009 07:55

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
"Bina ve Müştemilat ile Ekipmanlar," diyelim.

7 Березня 2009 03:20

creaticecritics
Кількість повідомлень: 16
olanlarda- olanlar da
onlara özel- özellikle