Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаАнглійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun...
Текст
Публікацію зроблено hwo-8
Мова оригіналу: Турецька

TuÄŸbacik gunaydin, sen hep ihmal ediyosun bilyosun. Prensesler nazli olurya! Cici prenses.
Пояснення стосовно перекладу
sms pour draguer

Заголовок
Bonjour TuÄŸbacik, tu oublies tout le temps...
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour Tuğbacik, tu oublies tout le temps tu sais. Les princesses sont réservées hein ! Jolie princesse.
Пояснення стосовно перекладу
Tuğbacik est un prènom.
Затверджено Francky5591 - 29 Вересня 2008 13:55