Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Текст
Публікацію зроблено
Jorge Neto
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria de uma tradução, se possÃvel, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.
Заголовок
There isn't you without me, I don't exist without you.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Англійська
There isn't you without me, I don't exist without you.
Затверджено
lilian canale
- 28 Вересня 2008 07:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Вересня 2008 16:04
Jorge Neto
Кількість повідомлень: 4
Como obtenho a confirmação dessa tradução, se está correta ou não! OBG
25 Вересня 2008 16:07
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Um especialista em inglês irá validá-la, e você será notificado por e-mail.