Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Não há você sem mim, eu não existo sem você.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)GraikųAnglųIvritoArabų

Kategorija Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Tekstas
Pateikta Jorge Neto
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Não há você sem mim, eu não existo sem você.
Pastabos apie vertimą
Gostaria de uma tradução, se possível, ao pé da letra no Dialecto Saudita. Agradeço a atenção antecipadamente.

Pavadinimas
There isn't you without me, I don't exist without you.
Vertimas
Anglų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

There isn't you without me, I don't exist without you.
Validated by lilian canale - 28 rugsėjis 2008 07:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugsėjis 2008 16:04

Jorge Neto
Žinučių kiekis: 4
Como obtenho a confirmação dessa tradução, se está correta ou não! OBG

25 rugsėjis 2008 16:07

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Um especialista em inglês irá validá-la, e você será notificado por e-mail.