Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Турецька - vreau să văd cât de interesaÅ£i ÅŸi cât de...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаТурецька

Категорія Вислів

Заголовок
vreau să văd cât de interesaţi şi cât de...
Текст
Публікацію зроблено arsenlupen
Мова оригіналу: Румунська

vreau să văd cât de interesaţi şi cât de informaţi sunt tinerii din ziua de azi. arătaţi-mi că vă intersează nu doar lucrurile superficiale ale vieţii ci acelea care CONTEAZĂ. să facem ce trebuie. să votăm PDL!!! aştept comentarii :D, răspund la orice
Пояснення стосовно перекладу
changed with diacritics by AziTrad

Заголовок
Bugünkü gençliğin ne kadar ilgili ve bilgili olduğunu görmek istiyorum.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено BudaBen
Мова, якою перекладати: Турецька

Bugünkü gençliğin ne kadar ilgili ve bilgili olduğunu görmek istiyorum.
Bana sadece yaşamdaki sıradan şeylerle değil, DEğERLI olanlarla ilgilendiğinizi ıspatlayin.
Yapılması gerekeni yapalım: PDL`ye oy verelim! yorumları bekliyorum :D herşeyi cevaplarım.
Затверджено FIGEN KIRCI - 22 Жовтня 2008 21:54