Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
Текст
Публікацію зроблено almanyali
Мова оригіналу: Німецька

Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben

Заголовок
Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
Переклад
Турецька

Переклад зроблено sarıgül
Мова, якою перекладати: Турецька

Şayet Federal Alman Cumhuriyeti'nde bir *Studienkolleg’e dahil olduysanız ya da *Feststellungsprüfung'a girdiyseniz lütfen bulunduğunuz Studienkolleg’in yerini ve adını , ve ayrıca ilgili seviye tesbit sınavına(Feststellungsprüfung) kaç kere girdiğinizi ya da teşebbüs ettiğinizi belirtiniz.
Пояснення стосовно перекладу
* Studienkolleg: Federal Almanya Cumhuriyeti'nde üniversiteler bünyesinde yabancı öğrencileri üniversiteye hazırlayan bir eğitim kurumudur.
*Federal Almanya Cumhuriyeti'nde üniversitelerin ilgili meslek branşlarında eğitim almak isteyen yabancı öğrencilerin yeterliliklerini ölçen seviye tespit sınavıdır.
Затверджено FIGEN KIRCI - 31 Серпня 2008 22:22