Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - slt beaute

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
slt beaute
Текст
Публікацію зроблено veverita21
Мова оригіналу: Французька

esce que je px avoir ton msn stp la belle catalina si tu vx vc mon msn #######@######.##
Пояснення стосовно перекладу
correctly typed in French it reads :
"Salut beauté, est-ce que je peux avoir ton msn s'il te plaît la belle Catalina. Si tu veux voici mon msn : #######@#######.##" (I took the msn address off, as we do not want e mail addresses in clear in the text frame.)
(07/26/francky)

Заголовок
te rog frumoaso
Переклад
Румунська

Переклад зроблено MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська

Bună, aş putea avea adresa ta de msn, te rog, frumoasă Catalina. Dacă o vrei, aceasta este adresa mea de msn #######@#######.##"
Затверджено azitrad - 28 Липня 2008 09:11