Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Данська - One-dimensional laser cooling

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаДанська

Категорія Наука

Заголовок
One-dimensional laser cooling
Текст
Публікацію зроблено Mkay
Мова оригіналу: Англійська

One-dimensional laser cooling of an atomic beam in a sealed vapor cell
Пояснення стосовно перекладу
I'm essentially looking for a good translation for "vapor cell", but i wanted to leave the context..

Заголовок
Vapor cell oversættelse
Переклад
Данська

Переклад зроблено Magnus_hh
Мова, якою перекладати: Данська

Endimensional laser-afkøling af en atomstråle i en forseglet "dampcelle", dvs. en simpel glasbeholder uden vakuumpumpe

Пояснення стосовно перекладу
Muligheder: Vapor cell = gas celle / fordampet-partikel celle / fordampnings celle / damp celle.

Det er svært at sige uden flere oplysninger. På engelsk har 'vapor' MANGE betydninger. Selvom du har efterladt sætningen er det svært hvis man ikke ved om hvilken slag vapor der tales om. Er der tale om et fordampet matriale eller en disideret gas?

Håber det hjælper.
Затверджено wkn - 25 Червня 2008 19:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Червня 2008 19:23

wkn
Кількість повідомлень: 332
Jeg vil give point for Mkays forklaring (godkende oversættelsen), men rette den til ud fra beskrivelsen af "vapor cell" i den oprindelige artikel:

http://optics.ph.unimelb.edu.au/atomopt/publications/bottle_amjphys_vol70_p71_2002.pdf