Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Іспанська - La mulÅ£i ani, fratelo!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаІспанська

Категорія Слово - Освіта

Заголовок
La mulţi ani, fratelo!
Текст
Публікацію зроблено carlos2005
Мова оригіналу: Румунська

La mulţi ani, fratelo!
Te pupă, sorela
Frumos, dar se putea un pic mai vesel
Ce zici, fratelo? Pup

Заголовок
¡Feliz cumpleaños!, hermano
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Pedreco
Мова, якою перекладати: Іспанська

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso
Затверджено lilian canale - 7 Серпня 2008 19:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Серпня 2008 10:36

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Isn't 'pup' a kiss and 'te pupa' I kiss you??
(I may be mistaken, my Romanian is very rudimentary)

5 Серпня 2008 12:10

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Lein is right, "te pupa"--she's kissing you and "pup"--a kiss

A kiss between friends, on the cheeks, for example. Apart from that, the translation seems fine to me

Madeleine

5 Серпня 2008 16:21

Pedreco
Кількість повідомлень: 29
OK, I could not find that.

Then it goes like this:

¡Feliz cumpleaños, hermano!
Beso para tí, hermana
Hermoso, pero podría estar un poco más contento
¿Qué dices, hermano?
Beso

5 Серпня 2008 17:34

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Perfect!