Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Німецька - Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаНімецька

Заголовок
Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...
Текст
Публікацію зроблено BASILIS
Мова оригіналу: Грецька

Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα.
Ενδιαφέρομαι για το αυτοκίνητο μάρκας ...........
και με κωδικό ............
Θα ήθελα να μάθω την καλύτερη τιμή που μπορείται να μου το πουλήσετε
Ευχαριστώ .

Заголовок
Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено ellasevia
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Ich interessiere mich für die Automarke ...........
und Code ............
Ich möchte den besten Preis wissen, zu dem Sie an mich verkaufen können.
Danke.
Затверджено Bhatarsaigh - 1 Липня 2008 18:09