Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Немецкий - Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийНемецкий

Статус
Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα. Ενδιαφέρομαι για...
Tекст
Добавлено BASILIS
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Είμαι ιδιώτης απο την Ελλάδα.
Ενδιαφέρομαι για το αυτοκίνητο μάρκας ...........
και με κωδικό ............
Θα ήθελα να μάθω την καλύτερη τιμή που μπορείται να μου το πουλήσετε
Ευχαριστώ .

Статус
Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан ellasevia
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Ich bin eine Einzelperson aus Griechenland.
Ich interessiere mich für die Automarke ...........
und Code ............
Ich möchte den besten Preis wissen, zu dem Sie an mich verkaufen können.
Danke.
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 1 Июль 2008 18:09