Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - desejo você um bom dia e penso em você.muitos...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Німецька

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
desejo você um bom dia e penso em você.muitos...
Текст
Публікацію зроблено babalu
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

desejo você um bom dia e penso em você.muitos amores

Заголовок
Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich wünsche Dir einen guten Tag und denke an Dich. Alles Liebe.
Затверджено iamfromaustria - 4 Квітня 2008 22:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Березня 2008 12:36

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
"muitos amores" = plural?? ("Viele Lieben" but that I cannot understand.

Maybe it can be "Viele liebe Grüsse"

30 Березня 2008 18:07

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Alles Liebe?

30 Березня 2008 22:08

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
DANKE!!