Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Російська - Devant le Tribunal de commerce,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРосійська

Заголовок
Devant le Tribunal de commerce,...
Текст
Публікацію зроблено Hasmik
Мова оригіналу: Французька

TRÈS IMPORTANT

Devant le Tribunal de commerce, les plaideurs peuvent comparaître en personne, ou se faire représenter par une personne de leur choix ou par un Avocat de leur choix, ou assistés d'un Avocat.

Vous devez donc venir personnellement à l'audience ou vous y faire représenter. Si vous ne le faites pas, le procès se déroulera en votre absence et vous risquez qu'un jugement soit rendu à votre encontre sur les seuls éléments fournis par votre adversaire.

Si vous décidez de vous faire représenter par une personne qui n'est pas Avocat, elle doit justifier d'un pouvoir spécial écrit, donné par le plaideur. Il vous appartient donc de le lui fournir.

Заголовок
В торговый суд...
Переклад
Російська

Переклад зроблено Siberia
Мова, якою перекладати: Російська

Очень важно

В торговый суд стороны могут явится лично или в сопровождении адвоката, или могут быть представленны лицом по их выбору, или адвокатом по их выбору.

Таким образом, Вы должны явится лично или прислать кого-либо вместо себя. Если Вы этого не сделаете, процесс пройдет в Ваше отсутствие, и Вы рискуете тем, что решение в Вашем отношении будет вынесено на основании материалов, представленных противной стороной.

Если Вы примете решение быть представленным лицом, не являющимся адвокатом, оно должно удостоверить свои полномочия письменным документом, выданным стороной. Таким образом, Вы должны его ему предоставить.
Затверджено Garret - 12 Березня 2008 08:18