Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - I love you Never let go I want you Never let...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні - Щоденне життя

Заголовок
I love you Never let go I want you Never let...
Текст
Публікацію зроблено petrilindroos
Мова оригіналу: Англійська

I love you
Never let go
I want you
Never let go

Say that you love me too

Заголовок
Eu te amo
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Eu te amo
Não permita que acabe
Eu te quero
Não permita que acabe

Diga que me ama também
Пояснення стосовно перекладу
"Never let go" me pareceu querer dizer isto. Se for uma expressão idiomática com outro significado que alguém diga-o na discussão.
Затверджено casper tavernello - 26 Лютого 2008 23:31