Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Естонська-Португальська (Бразилія) - aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕстонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат

Заголовок
aitäh! see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
Текст
Публікацію зроблено marinabaguiar
Мова оригіналу: Естонська

aitäh!
see oli päriselt hirmuäratav nägema teie eile!
suudlus suudlema!

Заголовок
Obrigado!
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено ellasevia
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Obrigado!
Foi muito assustador ver você ontem.
Beijo a beijo.
Пояснення стосовно перекладу
"Obrigado" is only used when the person who is saying "thank you" is male. If the person who is saying "thank you" is female, it would be "obrigada."
Затверджено casper tavernello - 7 Квітня 2008 01:33