Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Китайська спрощена - Happy New Year! I must mention that I am...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаКитайська спрощена

Категорія Мовлення - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Happy New Year! I must mention that I am...
Текст
Публікацію зроблено iyyavor
Мова оригіналу: Англійська

Happy New Year!

I must mention that I am vegetarian, meaning that I do not eat meat or fish.

Also- I cannot eat anything that has been cooked in any animal products.
Пояснення стосовно перекладу
For a trip to China- I really don't want to be misunderstood in this case! A pinyin translation would be best.

Заголовок
新年快乐!我必须申明.......
Переклад
Китайська спрощена

Переклад зроблено Michel Lao
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена

新年快乐!

我必须申明我是一个素食主义者,这意味着我不吃肉和鱼。

而且,我也不能吃任何以动物产品烹饪的东西。

pinyin version as follow:

xin nian kuai le!

wo bi xu shen ming wo shi yi ge su shi zhu yi zhe ,zhe yi wei zhe wo bu chi rou he yu.

er qie,wo ye bu neng chi ren he yi dong wu chan pin peng ren de dong xi.
Затверджено pluiepoco - 18 Лютого 2008 12:46