Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Шведська - Translations-have-exported

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаШведськаІталійськаРумунськаАлбанськаАрабськаДавньоєврейськаНімецькаУгорськаФранцузькаГолландськаПортугальськаПольськаІспанськаТурецькаЯпонськаКаталанськаРосійськаКитайська спрощенаКитайськаЕсперантоХорватськаГрецькаГіндіСербськаДанськаФінськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаЛитовськаАфріканасТайська
Запитані переклади: ІрландськаКлінгонськаНеваріУрдуВ'єтнамська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Translations-have-exported
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

The translations have been exported to the file %f
Пояснення стосовно перекладу
What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";»
Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :

MyTranslation_0="Home";
MyTranslation_1="Direcotry";
MyTranslation_2="Help";

Заголовок
Översättningarna har flyttats
Переклад
Шведська

Переклад зроблено kdhenrik
Мова, якою перекладати: Шведська

Översättningarna har flyttats över till filen %f
Пояснення стосовно перекладу
Exported = Exporterad (trade)
Exported file ("moved file") = Flyttad fil
8 Листопада 2005 17:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Листопада 2005 16:07

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Reading your remarks, I can tell you that you made the right choice