Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Латинська - Jag är styrkan

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинськаАрабськаАнглійськаЯпонська

Заголовок
Jag är styrkan
Текст
Публікацію зроблено microscopic
Мова оригіналу: Шведська

Jag är styrkan

Заголовок
Ego sum fortitudo
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Tjäder
Мова, якою перекладати: Латинська

Ego sum fortitudo.
Затверджено charisgre - 10 Січня 2008 07:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Січня 2008 14:51

charisgre
Кількість повідомлень: 256
Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"?

9 Січня 2008 15:20

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Hey Pias (any of you )!

Does the source text mean "I am the strength"? Thanks!

CC: Piagabriella pias

9 Січня 2008 17:21

Tjäder
Кількість повідомлень: 32
Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness"

9 Січня 2008 17:56

pias
Кількість повідомлень: 8113
Yes goncin, that is exactly what it means.

10 Січня 2008 07:48

charisgre
Кількість повідомлень: 256
Ok, thank you!