Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Jag är styrkan

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatínÁrabeInglésJaponés

Título
Jag är styrkan
Texto
Propuesto por microscopic
Idioma de origen: Sueco

Jag är styrkan

Título
Ego sum fortitudo
Traducción
Latín

Traducido por Tjäder
Idioma de destino: Latín

Ego sum fortitudo.
Última validación o corrección por charisgre - 10 Enero 2008 07:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Enero 2008 14:51

charisgre
Cantidad de envíos: 256
Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"?

9 Enero 2008 15:20

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Hey Pias (any of you )!

Does the source text mean "I am the strength"? Thanks!

CC: Piagabriella pias

9 Enero 2008 17:21

Tjäder
Cantidad de envíos: 32
Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness"

9 Enero 2008 17:56

pias
Cantidad de envíos: 8113
Yes goncin, that is exactly what it means.

10 Enero 2008 07:48

charisgre
Cantidad de envíos: 256
Ok, thank you!