Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Англійська - Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаАнглійська

Категорія Газети - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...
Текст
Публікацію зроблено zakuro
Мова оригіналу: Російська

Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала Мукаддас Ахмедова из махалли Пойгабоши, - и к празднику Навруз они непременно сделают глиняные игрушки и свистульки.
Пояснення стосовно перекладу
From this page.

http://jahon.mfa.uz/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=7288

Заголовок
"My kids study pottery," said...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено stevo
Мова, якою перекладати: Англійська

"My kids study pottery," said Mukaddas Ahmedova from Poigabosha mahalla, "and for the holiday of Navruz they will undoubtedly make clay toys and whistles."
Пояснення стосовно перекладу
A mahallya (or mahalla) is an urban division in Uzbekistan and also in some Tajik cities.
Затверджено dramati - 2 Січня 2008 20:25