Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - When I believe in people who mean much to me if...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
When I believe in people who mean much to me if...
Текст
Публікацію зроблено ana larissa
Мова оригіналу: Англійська

When I believe in people who mean much to me if I thought back to you. And I am happy thinking of you, and feel that the world was more beautiful since I met you!
Our intentions mean little if not accompanied by our actions ..

Заголовок
Quando eu acreditei em pessoas que significavam muito para mim
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Quando eu acredito em pessoas que significam muito para mim se pensei logo em ti. E eu sou feliz pensando em você, e eu sinto que o mundo é mais bonito desde que eu conheci você!
As nossas intenções significam pouco se não são acompanhadas pelas nossas ações.
Пояснення стосовно перекладу
Tive algumas dificuldades a traduzir a palavra "thought", pelo que não sei se está correcto. Mas o texto não faz sentido. Nem em inglês e muito menos em português.
Затверджено casper tavernello - 21 Грудня 2007 02:49