Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - When I believe in people who mean much to me if...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
When I believe in people who mean much to me if...
テキスト
ana larissa様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When I believe in people who mean much to me if I thought back to you. And I am happy thinking of you, and feel that the world was more beautiful since I met you!
Our intentions mean little if not accompanied by our actions ..

タイトル
Quando eu acreditei em pessoas que significavam muito para mim
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Quando eu acredito em pessoas que significam muito para mim se pensei logo em ti. E eu sou feliz pensando em você, e eu sinto que o mundo é mais bonito desde que eu conheci você!
As nossas intenções significam pouco se não são acompanhadas pelas nossas ações.
翻訳についてのコメント
Tive algumas dificuldades a traduzir a palavra "thought", pelo que não sei se está correcto. Mas o texto não faz sentido. Nem em inglês e muito menos em português.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 12月 21日 02:49