Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

عنوان
bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...
متن
IebruuI پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele etmeseydim servise gec kalacaktim.cok guzel yagmurlu bir hava vardi.okul her zamanki gibiydi.ingilizce ogretmenimiz Erol bey yazili hakkinda bilgi verdi.kolay olacagini soyledi.
saat dortte eve geldim.kardesim ev odevlerini yaparken ona yardim ettim.aksam yemegi yedikten sonra babam ve ben satranc oynadik.annem ve kardesim de televizyondaki yarisma programini izliyorlardi.
yeni bir kitap aldim.doÄŸudaki olaylar anlatiliyor.
artik uyumaliyim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ingiltere ingilizcesi

عنوان
today, I got up at a regular time.if, I wasn't in a hurry..
ترجمه
انگلیسی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

today I got up at a regular time. If I hadn't rushed, I would have missed the bus. There was beautiful rainy weather. The school was the same as it was all the time. Our English teacher, Mr. Erol gave us information about the exam. He said that it would be easy.
I came home at four o'clock. I helped my brother with his homework. After we had had dinner, I played chess with my father. My mother and my brother were watching a quiz show on TV.
I bought a new book. It is about the events in the West.
I must sleep now.
ملاحظاتی درباره ترجمه
:)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 11 نوامبر 2007 06:21