Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Böyle yaÅŸanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیهلندی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Böyle yaşanmaz bu gözler Saldım sana kendimi...
متن
alinabreezie@hotmail.com پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Böyle yaşanmaz bu gözler
Saldım sana kendimi unutuyorum

Alacagım aklını hey melek yüzlüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda
Kalacagım aşkına yetmesede ömrüm
Cennetteki tek günahkar ben olsamda

عنوان
Even if the only sinful in Heaven would be me
ترجمه
انگلیسی

smy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

It's not possible to live so, these eyes
I've left myself to you, I'm forgetting myself

I'll take your mind, oh my angel faced one
Even if I am the only sinful one in Heaven
I'll stay though my life is not long enough for your love
Even if I am the only sinful one in Heaven
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 11 نوامبر 2007 04:27