Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - tu seras toujours dans mon coeur

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیدانمارکیاسپانیولیایتالیاییسوئدیآلمانیآلبانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
tu seras toujours dans mon coeur
متن
1friis1 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

tu seras toujours dans mon coeur
ملاحظاتی درباره ترجمه
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

عنوان
you will always be in my heart
ترجمه
انگلیسی

Xana888 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

you will always be in my heart
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 25 اکتبر 2007 00:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 اکتبر 2007 00:15

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Original form of translation:
you will be always in my heart