Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-عربی - sadece senden ayrılıyorum ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیعربیرومانیایی

عنوان
sadece senden ayrılıyorum ...
متن
saharize پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum:
ملاحظاتی درباره ترجمه
ترجمة

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


عنوان
افارقك فقط لاني احبك جدا
ترجمه
عربی

Amanada78 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

افارقك فقط لاني احبك جدا
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 13 آگوست 2007 18:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 اکتبر 2007 07:14

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Hi elmota. Can you help me with a bridge in English here? Thank you very much.

CC: elmota

11 اکتبر 2007 21:41

elmota
تعداد پیامها: 744
Bridge:
I'm leaving you only because I love you very much.