Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Arabisch - sadece senden ayrılıyorum ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksArabischRoemeens

Titel
sadece senden ayrılıyorum ...
Tekst
Opgestuurd door saharize
Uitgangs-taal: Turks

sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum:
Details voor de vertaling
ترجمة

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titel
افارقك فقط لاني احبك جدا
Vertaling
Arabisch

Vertaald door Amanada78
Doel-taal: Arabisch

افارقك فقط لاني احبك جدا
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 13 augustus 2007 18:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 oktober 2007 07:14

iepurica
Aantal berichten: 2102
Hi elmota. Can you help me with a bridge in English here? Thank you very much.

CC: elmota

11 oktober 2007 21:41

elmota
Aantal berichten: 744
Bridge:
I'm leaving you only because I love you very much.