Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپرانتو - Oi querida!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویمجارستانیاسپرانتو

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
Oi querida!
متن
mastro Jano پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Oi querida!
E aí já colocou tudo em ordem?, espero que você esteja bem.Tenho orado por você e sua família, tenha fé tudo vai melhorar.Leia o Salmo 46:1-11
isto irá te dar ânimo. Estou com saudades te desejo tudo de bom.
Beijos sua amiga Carolina

عنوان
Saluton Karulino!
ترجمه
اسپرانتو

mastro Jano ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

Saluton Karulino!
Ĉu estas ĉio en ordo? Mi esperas, ke vi fartas bone. Mi preĝas por vi kaj por via familio, oni kredu kaj ĉio pli boniĝos. Legu el psalmo 46:1-11 tio donos al vi vivoforton. Vi mankas al mi, ĉion bonan al vi.
Kisas vin via amikino Karolina.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Borges - 6 ژوئن 2007 00:02