Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - Oi querida!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaUnkariEsperanto

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Oi querida!
Teksti
Lähettäjä mastro Jano
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi querida!
E aí já colocou tudo em ordem?, espero que você esteja bem.Tenho orado por você e sua família, tenha fé tudo vai melhorar.Leia o Salmo 46:1-11
isto irá te dar ânimo. Estou com saudades te desejo tudo de bom.
Beijos sua amiga Carolina

Otsikko
Saluton Karulino!
Käännös
Esperanto

Kääntäjä mastro Jano
Kohdekieli: Esperanto

Saluton Karulino!
Ĉu estas ĉio en ordo? Mi esperas, ke vi fartas bone. Mi preĝas por vi kaj por via familio, oni kredu kaj ĉio pli boniĝos. Legu el psalmo 46:1-11 tio donos al vi vivoforton. Vi mankas al mi, ĉion bonan al vi.
Kisas vin via amikino Karolina.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 6 Kesäkuu 2007 00:02