Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلمانی - mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیآلمانی

طبقه مقاله - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a...
متن
signora پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

mio caro bonnard,
aspetto la vostra risposta a proposito della mostra di arte a Nizza tra qualche settimana. E' un genere di mostre che non mi sta proprio simpatico.

عنوان
Mein lieber Bonnard...
ترجمه
آلمانی

CocoT ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Mein lieber Bonnard,
Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in ein paar Wochen in Nizza stattfinden wird. Es ist eine Art Ausstellung, die ich nicht sehr mag.
ملاحظاتی درباره ترجمه
- I'm assuming "Bonnard" is a man's name... the French painter from the 19th century, maybe? And this would be a translation of a letter to him? Just speculating, here :)
- I was actually surprised by the "NON mi sta simpatico", here... makes the message sounds a bit weird. But that's what it says...
- I assumed that "tra qualche settimana" referred to "della mostra di arte". If it is connected to "aspetto", then the translation would be, I think: "Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in Nizza stattfinden wird, innerhalb der nächsten Wochen"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 14 فوریه 2007 19:31