Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Çok deÄŸerli Mr.Nahas

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
Çok değerli Mr.Nahas
متن
ARGONAT پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Çok değerli Mr.Nahas;

Bugün Fatih Türizm'den aradılar. Benim Suudi Arabistan vizem cumartesi günü çıkıyor. Uçak bileti alınması gerekiyor. Bu konuda kiminle temasa geçmem gerekiyor?
Selamlar, hoşçakalın.


عنوان
Dear Mr. Nahas
ترجمه
انگلیسی

Experience ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Dear Mr. Nahas,
I was called by Fatih Tourism Agency today. I am going to obtain my entry visa for Saudi Arabia on Saturday. However, I need air tickets. With whom must I establish contact for it?
Best regards. Good bye for now.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 29 نوامبر 2006 12:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2006 06:37

Experience
تعداد پیامها: 1
Neden uzman olsun, bu kadar basit bir çeviri?

Dear Mr. Nahas;

I was called by Fatih Tourism Agency today. I am going to obtain my entry visa for Saudi Arabia on Saturday. However, I need air tickets. With whom must I get contact for it?
Best Regards. Good bye for now.