Traducerea - Turcă-Engleză - Çok deÄŸerli Mr.NahasStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Turcă](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engleză](../images/flag_en.gif)
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Turcă
Çok değerli Mr.Nahas;
Bugün Fatih Türizm'den aradılar. Benim Suudi Arabistan vizem cumartesi günü çıkıyor. Uçak bileti alınması gerekiyor. Bu konuda kiminle temasa geçmem gerekiyor? Selamlar, hoşçakalın.
|
|
| | | Limba ţintă: Engleză
Dear Mr. Nahas, I was called by Fatih Tourism Agency today. I am going to obtain my entry visa for Saudi Arabia on Saturday. However, I need air tickets. With whom must I establish contact for it? Best regards. Good bye for now. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 29 Noiembrie 2006 12:19
Ultimele mesaje | | | | | 29 Noiembrie 2006 06:37 | | | Neden uzman olsun, bu kadar basit bir çeviri?
Dear Mr. Nahas;
I was called by Fatih Tourism Agency today. I am going to obtain my entry visa for Saudi Arabia on Saturday. However, I need air tickets. With whom must I get contact for it?
Best Regards. Good bye for now. |
|
|