Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



13ترجمه - انگلیسی-ویتنامی - Carefully-appearance-punctuation

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیهلندیپرتغالی برزیلپرتغالیآلمانیترکیعربیایتالیاییکاتالانروسیسوئدیژاپنیرومانیاییبلغاریعبریچینی ساده شدهیونانیاسپرانتوصربیلهستانیدانمارکیآلبانیاییفنلاندیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیکردیاسلواکیاییهندیآفریکانسویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Carefully-appearance-punctuation
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

عنوان
Tôi đã làm dịch này rất cẩn thận, đã được chính xác nội dung cũng như tìm kiếm và dấu chấm câu.
ترجمه
ویتنامی

Aishaly ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ویتنامی

Tôi đã làm dịch này rất cẩn thận, đã được chính xác nội dung cũng như tìm kiếm và dấu chấm câu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 اکتبر 2010 17:49





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 فوریه 2008 19:14

peshraw
تعداد پیامها: 4

15 فوریه 2008 19:15

peshraw
تعداد پیامها: 4
hallo alles goed