Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



27ترجمه - فرانسوی-هلندی - Pas mort ? ! ?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویدانمارکیسوئدی
ترجمه های درخواست شده: چینی ساده شدهژاپنیلهستانیمجارستانیفنلاندیعبرینروژیاسلواکیاییکره ایچکیاسلوونیاییآلبانیاییچینی سنتیایرلندیکلینگوناستونیاییهندینپالینواریتایلندیاردوویتنامیلاتینایسلندیآفریکانسفاروئیکردیآذریگرجیلاتویاندونزیاییمغولیمالایبنگالیتاگالوگباسکبرتونفریزیرومانيزبان سانسکریتپنجابیییدیشسواحیلییوناني باستانجاوه ايچيني ادبيتلوگومهاراتيتامیل

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Pas mort ? ! ?
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی jp ترجمه شده توسط

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
Niet dood?!?
ترجمه
هلندی

JW ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Een update aan de backend voor cucumis!

Yep, ik had vandaag een aantal uur tijd om te werken aan een aantal updates, vooral qua veiligheid.

Ten eerste is de volledige site nu via https voor de veiligheid. (Dit werd enkele weken geleden gedaan.)

Daarnaast werden wachtwoorden als "platte tekst" opgeslagen in de database. Dit is nu verbeterd: er worden nu hashes van de wachtwoorden opgeslagen.

En ten slotte werd er ook een knop [SPAMMER VERWIJDEREN] toegevoegd voor admins.

Prettig 2019 aan jullie allen!
16 آوریل 2020 00:34