Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



27Μετάφραση - Γαλλικά-Ολλανδικά - Pas mort ? ! ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΔανέζικαΣουηδικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Κινέζικα απλοποιημέναΙαπωνέζικαΠολωνικάΟυγγρικάΦινλανδικάΕβραϊκάΝορβηγικάΣλοβακικάΚορεάτικαΤσέχικαΣλοβενικάΑλβανικάΚινέζικαΙρλανδικάΚλίνγκονΕσθονικάΧίντιΝεπαλικάΝεβάριΤαϊλανδέζικαΟυρντούΒιετναμέζικαΛατινικάΙσλανδικάΑφρικάανΦαροϊκάΚουρδικάΑζερμπαϊτζανικάΓεωργιανάΛετονικάΙνδονησιακάΜογγολικάΜαλαισιανάΒεγγαλικήΤαγκαλόγκΒασκικάΒρετονικάΦριζικήΡομανίΣανσκριτική γλώσσαΠαντζάμπιΓίντιςΣουαχίλιΑρχαία ΕλληνικάΤζαβανέζικαΚλασσικά Κινέζικα/WényánwénΤελουγουικήΜαράθιΤαμίλ

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Pas mort ? ! ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από jp

Un update du backend pour cucumis !

Et oui j'ai eu quelques heures aujourd'hui pour faire quelques mises à jour principalement pour la sécurité.

D'abotd, le site est disponible en https désormais (ça fait déjà quelques semaines).

Egalement, les mots de apsse étaient stockés en clair ans la base de donnée. Désormais ils sont hashés.

Et pour finir, un bouton [DELETE SPAMMER] pour les admins.

Happy 2019 à vous tous.

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Niet dood?!?
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από JW
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Een update aan de backend voor cucumis!

Yep, ik had vandaag een aantal uur tijd om te werken aan een aantal updates, vooral qua veiligheid.

Ten eerste is de volledige site nu via https voor de veiligheid. (Dit werd enkele weken geleden gedaan.)

Daarnaast werden wachtwoorden als "platte tekst" opgeslagen in de database. Dit is nu verbeterd: er worden nu hashes van de wachtwoorden opgeslagen.

En ten slotte werd er ook een knop [SPAMMER VERWIJDEREN] toegevoegd voor admins.

Prettig 2019 aan jullie allen!
16 Απρίλιος 2020 00:34