Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-آلمانی - Apprendre à des enfants ou à des adolescents ma...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Apprendre à des enfants ou à des adolescents ma...
متن
mazioucupcake پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Apprendre à des enfants ou à des adolescents ma langue maternelle, le français, est ce que je souhaite faire de ma vie. J'aime cette langue, son histoire et la culture qui l'entoure.
Si je souhaite aider à l'enseigner en Allemagne, c'est parce que ce pays m'a toujours attiré : sa culture, son histoire, sa langue... J'ai eu l'occasion d'y aller à plusieurs reprises et, à chaque fois, ce fut le coup de coeur. Aussi, enseigner en Allemagne me permettrait d'améliorer mon allemand puisque je vivrais dans un environnement germanophone.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je dois écrire une lettre de motivation en allemand pour travailler dans un contexte... francophone ! Je bug sur cette partie-là de ma lettre.

عنوان
Kindern oder Erwachsenen meine Muttersprache...
ترجمه
آلمانی

Maaron ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Kindern oder Erwachsenen meine Muttersprache, Französisch, beizubringen, ist das, was ich in meinem Leben machen möchte. Ich liebe diese Sprache, seine Geschichte und die Kultur, die sie umgibt. Ich möchte in Deutschland beim Lehren helfen, weil mich das Land schon immer angezogen hat: seine Kultur, seine Geschichte, seine Sprache... Ich hatte schon mehrmals die Möglichkeit dorthin zu gehen und jedes mal war es ein Highlight. Außerdem würde mir das unterrichten in Deutschland ermöglichen mein Deutsch zu verbessern, denn ich würde in einer deutschsprachigen Umgebung leben.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Statt "ein Highlight" könnte auch "ein ganz besonderes Erlebnis" verwendet werden.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 20 ژوئن 2016 11:56