Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فارسی - I do believe her, though I know she lies.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیفرانسویصربیسوئدیرومانیاییلهستانیآلمانیپرتغالیترکیهلندیایسلندیلیتوانیاییکاتالانفارسی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I do believe her, though I know she lies.
متن
alexfatt پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
ملاحظاتی درباره ترجمه
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

عنوان
علیرغم این که می دانم دروغ می گوید حقیقتاً باور می کنم.
ترجمه
فارسی

amirreza ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

هنگامی که عشق من قسم می خورد که حقیقت را می گوید، علیرغم این که می دانم دروغ می گوید حقیقتاً باور می کنم.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 21 سپتامبر 2012 03:07